Sam’s Dream – 1
*** 这个课程的所有收入将用来救助流浪动物。如果想支持我们,请关注我们的淘宝店铺: http://tlas.taobao.com***
SAM’S DREAM – Part 1 山姆的梦 – 1
音频(跟以下的文字是对应的)
对话剧本/故事(以下也有双语的版本)
THE LITTLE ADOPTION SHOP – NIGHT
CHRIS is trying to sleep. It’s very late. Rescue dog SAM snuggles next to him. Suddenly, Sam jumps up and licks Chris’ face.
SAM: Dude!
CHRIS: What?
SAM: Our adoption rate sucks.
CHRIS: Tell me something I don’t know.
SAM: So…
CHRIS: So what?
SAM: So, what are you gonna do about it?
CHRIS: I’m going to sleep.
SAM: Sleeping won’t solve the problem.
CHRIS: Yeah, but I can forget about it for five hours.
Chris turns over and hugs his pillow.
Disappointed, Sam shakes his head and slides back under the covers. A moment later, he pops his head out again:
SAM: Dude!
CHRIS: Leave me alone!
SAM: We gotta do something!
CHRIS: Tomorrow… We will sort it out tomorrow.
Sam spins around and licks Chris’ face again.
SAM:Carpe diem, dude! “Seize the day!” We need to fix this now! Now-now-now-now-now!
Chris rubs his face and smells his hand.
CHRIS: Yuck! What’s that smell?
Sam smiles.
CHRIS: Sam, have you been eating cat poop again?
SAM: Can’t help it. It’s delicious! And crunchy! Yum-yum-yum-yum-yum!
CHRIS: Oh, that’s disgusting! You sleep on the floor tonight!
SAM: We don’t have time to sleep! We need an Action Plan!
CHRIS: You need to stop eating cat poop. It’s making you weird.
SAM: Get up! Let’s work!
CHRIS: Sam! It’s three in the morning! Go to sleep!
SAM: Work-work-work-work-work!
CHRIS: Sleep-sleep-sleep…
Sam licks Chris’ face again.
SAM: Procrastinator!
CHRIS: Cat poop eater!
SAM: Alright. But I’ll write up our Action Plan first thing tomorrow morning!
CHRIS: Great. You do that.
Sam slips back under the covers. A moment later —
SAM: Dude…
CHRIS: What??!!
SAM: What are you gonna dream about?
CHRIS: I’m going to dream about sleeping.
SAM: Guess what I’m going to dream about!
CHRIS: Cat poop?
Sam spins around several times.
SAM:
No! Something much bigger than cat poop! Something bold and beautiful!
Sam stands up proudly on all four legs and yells:
SAM: I HAVE A DREAM!!!
CHRIS: I have a headache.
SAM: I’m going to dream about a world where all animals are equal! A world where even dogs have a voice! A world where there’s a dog park on every corner and it’s not a crime to eat cat poop! A world where —
Zzz… CHRIS SNORES LOUDLY, interrupting Sam’s speech.
SAM: Hey! Wake-up! I’m making my Big Speech!
Chris keeps snoring. Sam is disappointed.
SAM: Humans…
Sam does a full body-shake, stretches his legs, then lies down next to Chris.
SAM: They’re always sleeping when you really need them.
VOCABULARY 新单词:
Little Adoption Shop | 领养小铺 (小 + 领养 + 店铺) |
rescue dog | 名词: 被救助的狗狗 (等待领养或被领养的狗狗) |
snuggle | 依偎 |
adoption rate | 领养率 |
sucks | 很糟糕,很差 |
tell me something I don’t know. | 告诉我一些我不知道的事 = 废话 |
so what? | 那又能怎么样? |
dude! | 哥们儿! |
yuck! | 呸!(令人恶心的,难吃的) |
cat poop | 猫屎 |
carpe diem! = “Seize the day!” | 活在当下! 抓住今天!及时行乐! |
fix this | fix = 修理 = 解决某个问题 |
sort it out | sort = 分类或梳理,sort it out = 解决某个问题 |
can’t help it. | 忍不住 |
action plan! | 行动计划 |
It’s making you weird. | 它让你变得很奇怪 |
Procrastinator! | 拖延症患者 |
Something much bigger than… | 比…. 更伟大。 |
Something bold and beautiful! | 一件勇敢和美好的事情 |
stands up proudly | 很骄傲地站起来 |
I have a dream | 我有个梦想 |
I have a headache | 我头疼 |
to have a voice | 有声音 = 有发言权 |
dog park | 狗狗公园 |
on every corner | 每个角落 = 无处不在 |
it’s not a crime to… | … 无罪 |
Big Speech! | 大演讲 |
双语版本
音频(跟以上的音频一样,但是下面的剧本是双语的)
THE LITTLE ADOPTION SHOP – NIGHT
领养小铺 – 夜晚
CHRIS is trying to sleep.
Chris正在试图睡觉。
It’s very late.
时间很晚。
Rescue dog SAM snuggles next to him.
被救助的狗狗Sam 依偎著他。
Suddenly, Sam jumps up and licks Chris’ face.
突然,Sam跳起来了,舔了Chris的脸。
SAM: Dude! 哥们儿!
CHRIS: What? 怎么了?
SAM: Our adoption rate sucks. 我们的领养率很糟糕!
CHRIS: Tell me something I don’t know. 告诉一件我不知道的事吧。
SAM: So… 那么。。。?
CHRIS: So what? 那么,什么?
SAM: So, what are you gonna do about it? 那么,你打算怎么做呢?
CHRIS: I’m going to sleep. 我打算睡觉。
SAM: Sleeping won’t solve the problem. 睡觉不会解决问题。
CHRIS: Yeah, but I can forget about it for five hours. 是,但是我可以忘记这个事5个小时。
Chris turns over and hugs his pillow.
Chris翻身,抱着自己的抱枕。
Disappointed, Sam shakes his head and slides back under the covers.
失望了,Sam摇摇头,重新钻到被子里。
A moment later, he pops his head out again:
过了一会儿,他脑子又蹦出来了:
SAM: Dude! 哥们儿!
CHRIS: Leave me alone! 滚!
SAM: We gotta do something! 我们必须行动!
CHRIS: Tomorrow… We will sort it out tomorrow. 明天吧…. 我们明天想想办法。
Sam spins around and licks Chris’ face again. Sam
SAM: Carpe diem, dude! “Seize the day!” We need to fix this now! Now-now-now-now-now! 哥们儿,活在当下! 抓住今天!
Chris rubs his face and smells his hand.
柯瑞思揉了揉脸,闻到了他的手。
CHRIS: Yuck! What’s that smell? 真恶心!那是什么味道?
Sam smiles.
Sam 微笑。
CHRIS: Sam, have you been eating cat poop again? Sam,你是不是又在吃猫屎?
SAM: Can’t help it. It’s delicious! And crunchy! Yum-yum-yum-yum-yum! 控制不住。太好吃了。而且
CHRIS: Oh, that’s disgusting! You sleep on the floor tonight! 哎吆,真恶心!今晚你睡地上!
SAM: We don’t have time to sleep! We need an Action Plan! 我们没有时间睡觉!我们需要一个行动计划!
CHRIS: You need to stop eating cat poop. It’s making you weird.
SAM: Get up! Let’s work! 起来!我们工作吧!
CHRIS: Sam! It’s three in the morning! Go to sleep! Sam!现在是半夜三点!去睡觉!
SAM: Work-work-work-work-work! 工作-工作-工作-工作-工作!
CHRIS: Sleep-sleep-sleep… 睡-睡-睡。。。
Sam licks Chris’ face again.
Sam 又去舔Chris的脸。
SAM: Procrastinator! 拖延症患者!
CHRIS: Cat poop eater! 猫屎
SAM: Alright. But I’ll write up our Action Plan first thing tomorrow morning! 好吧。但是我明天早上一大早,就要写好我们的行动计划!
CHRIS: Great. You do that. 太好了。你写吧。
Sam slips back under the covers. A moment later —
Sam 钻到被子里。过了一会:
SAM: Dude… 哥们儿。。。
CHRIS: What??!! 什么?!
SAM: What are you gonna dream about? 你今晚要做什么梦?
CHRIS: I’m going to dream about sleeping. 我要做我睡觉的梦。
SAM: Guess what I’m going to dream about! 猜猜我要做什么梦?
CHRIS: Cat poop? 要梦见猫屎?
Sam spins around several times.
Sam兴奋地转几次圈。
SAM: No! Something much bigger than cat poop! Something bold and beautiful!
不!比猫屎更伟大的事情!一件大胆而美好的事情!
Sam stands up proudly on all four legs and yells:
Sam骄傲的站起来,喊:
SAM: I HAVE A DREAM!!! 我有个梦想!
CHRIS: I have a headache. 我头疼![= 我有个头疼]
SAM: I’m going to dream about a world where all animals are equal!
我要梦见一个所有的动物都是平等的世界!
A world where even dogs have a voice!
一个连狗狗都有话语权的世界!
A world where there’s a dog park on every corner and it’s not a crime to eat cat poop!
一个有无处不在的狗狗公园的世界,而且狗狗吃猫屎不是违法的!
A world where —
一个 —
Zzz… CHRIS SNORES LOUDLY, interrupting Sam’s speech.
Chris 的呼噜声很大,打断了Sam的演讲。
SAM: Hey! Wake-up! I’m making my Big Speech!
嘿!起来!我正字发表我的大演讲!
Chris keeps snoring. Sam is disappointed.
Chris 继续打呼噜。Sam很失望。
SAM: Humans…
SAM: 人类。。。。
Sam does a full body-shake, stretches his legs, then lies down next to Chris.
Sam抖搂了一下,伸懒腰,然后在Chris旁边躺下,
SAM: They’re always sleeping when you really need them. 你最需要他们的时候,他们总是在睡觉。
THE LITTLE ADOPTION SHOP © 2017 Christopher Barden
注意事项:内容反馈:chris@littleadoptionshop.com
这个课程的淘宝宝贝在这里:https://tlas.taobao.com/
这个宝贝只有在官方淘宝店铺 “领养小铺” 出售。其他店铺目前没有授权。